Tenente Halloran, lamento estar dando tanto trabalho... mas importa-se de me dar uma mão?
Пор. Халоран, жао ми је што сам вам на терету али да ли бисте ми помогли?
Meritíssimo, nada do que este idiota diz é verdade, mas importa-se de me ajudar, por favor?
Vaša Visosti, ništa ništa što je ovaj šupak rekao nije taèno, ali pomozite mi sa ovim, hoæete li, Vaša Visosti?
Eu sei que você tentou me proteger de quem realmente sou... e você disse que minha vida antes de ser adotada não importava... mas importa.
Znam da hoæeš da me zaštitiš od sebe same, kada si rekla da nema veze što si me usvojila, Ali ima veze.
Sr. Marshall, talvez não ache muito bom, mas importa-se que eu fume?
G. Maršal... Ovo je neuobièajeno... Smem li da zapalim?
Talvez não para você ou para nosso povo, mas importa à máquina.
Možda ne za naš narod, ali za stroj.
Eu sei que não devia importar, mas importa um bocado.
Znam da ne bi trebalo da je važno, ali jeste.
Pode parecer besteira para você, mas importa para ela.
Možda ti zvuci glupo, ali važno joj je.
Diga para si mesma o que quiser, mas importa.
Govori sebi šta god želiš, ali ima.
Talvez não para você, mas importa.
Tebi možda nije, ali važna je.
Eu sei que é estupidez e isso não deveria me incomodar. Mas importa, e isso me incomoda.
Znam da je glupo i da ne bi trebalo da mi smeta, ali smeta mi, i to mi smeta.
Mas importa sim porque eu nunca serei como êle.
A i nema veze jer ja nikada ne bih mogao da zamijenim njega.
Mas importa, assim como não dizer o que ele é de verdade importa.
Pa, važno je. Bitno je kao što je i ustajanje i to što sam im rekao ko je on zaista.
Sei que pensamos que não, mas... importa.
Znam da smo mislili da nije, ali... it does.
Mas importa que você me ouça. E que acredite em mim.
Ali ono što je bitno je da me slušaš i da mi veruješ.
Talvez apenas para nós, mas importa.
Možda samo nama, ali je bitno.
E eu percebi, talvez não importa o que meus amigos acham da minha namorada. Mas importa pra caramba o que minha namorada acha dos meus amigos.
Tada sam shvatio da mi možda ne bi trebalo biti važno što moji prijatelji misle o mojoj devojci, ali sasvim sam siguran da je važno što moja devojka misli o mojim prijateljima.
Isso pode não importar para você, mas importa para mim.
Možda tebe briga, ali mene ne.
Gostaria que não importasse, mas importa.
Voleo bih da nije bitno, ali jeste.
Dizem que ter isso em seu arquivo não importa, mas importa.
Kažu da psiho sranja sa savetovanja u tvom dosijeu nisu važna, ali jesu.
Disse a mim mesmo que não importava, mas importa.
I rekao sam sebi da to nije važno.
Mas importa sim. Porque se me considerasse inocente, você faria isso.
Ali ima, jer da mislite da sam nevina, uradili biste ovo.
Importa quantos estão mesmo lá fora, mas importa quantos eu falar?
DA JE BITNO KOLIKO JE STVARNO TAMO LJUDI. ALI... ZAR JE BITNO KOLIKO TI JA KAŽEM DA IH IMA?
0.4104962348938s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?